Publicité

Accueil / Actualité / Actualité Manga / Une nouvelle édition française pour Ranma 1/2 ?

[Dossier] Kazuo KAMIMURA, l’estampiste de l’ère Shôwa

Publicité

Ranma ½ Deluxe

Une nouvelle édition française pour Ranma 1/2 ?

C’est via une réponse à un internaute, publié dans une newsletter, que l’éditeur Glénat annonce envisager la sortie d’une nouvelle édition du manga Ranma ½ de Rumiko TAKAHASHI (Maison Ikkoku, Urusei Yatsura).

Publié chez l’éditeur grenoblois depuis février 94, ce shônen n’aura connu en France qu’une édition en sens de lecture occidental, à la traduction hasardeuse, surmontée de simples couvertures cartonnées à rabats.

ranma-1-2-glenat

Mais dans sa newsletter datée du 26 septembre, un représentant de la maison d’édition de signifier : « Nous étudions actuellement la remise en avant de Ranma ½ via notamment une nouvelle édition. Cependant, la série, pour culte qu’elle soit, représente un risque majeur en termes de relance, en raison à la fois de son ancienneté et de son nombre de volumes. Nous continuons donc de réfléchir à une manière cohérente de vous la proposer. »

De quoi raviver l’espoir d’une nouvelle édition en sens de lecture original de cette oeuvre majeure d’une grande dame du manga, et pourquoi pas une édition française de la version deluxe actuellement en cours de parution au Japon ?

SYNOPSIS
Un jeune garçon et son père, tous deux adeptes des arts martiaux effectuent un voyage initiatique en Chine. Au cours d’un de leurs exercices rituels, ils plongent malencontreusement dans un lac aux propriétés mystérieuses. Suite à cette baignade forcée, certains bouleversements vont s’opérer dans leurs structures corporelles. Dorénavant, au contact de l’eau chaude, ou de l’eau froide, le père se métamorphose en Panda, et son fils en jeune fille. Dès lors toute une suite de quiproquos et d’aventures imaginatives ne cessent de leur arriver…

Ranma 1/2, tome 1 : La Source maléfique

Price: EUR 6,90

4.1 étoiles sur 5 (7 customer reviews)

29 used & new available from EUR 0,93

Source : Glénat




A propos de Kubo

Kubo
Enfant de la « génération Club Dorothée », c'est un gros lecteur de mangas shônen, particulièrement ceux issus du Weekly Shônen Jump et des publications Shueisha en général, mais l’âge aidant ses lectures s’orientent de plus en plus vers les seinen.

2 commentaires

  1. Mouais depuis le temps que Glénat dit « étudier » une nouvelle édition de Ranma, cette réponse ne m’enthousiasme pas (à moins que tu aies des infos à ce sujet ?).
    En plus, je crois me souvenir avoir lu une réponse récente de Glénat à une énième demande de Ranma sur Twitter disant : « pour le moment, on se concentre sur les nouvelles éditions de Gunnm et Akira ».

    En même temps, c’est logique vu l’âge du titre, sa longueur et le manque de succès de l’auteur en France.

  2. Je pense que les fans de Ranma l’attendront longtemps, cette nouvelle édition.

    Il y a quelques temps, une question similaire leur avait été posée à propos d’une nouvelle édition de Blame!, et ils avaient répondu qu’ils aimeraient bien, mais qu’il n’y a pas de marché, etc… C’est sûr que s’ils veulent prendre zéro risques, je leur conseillerais de n’éditer que du One Piece.

    Après les ratés successifs de la nouvelle édition d’Akira, la nouvelle édition de Gunnm fera pour moi figure de test: est-ce que certaines séries de l’âge d’or de Glénat valent encore le coup d’être pris chez l’éditeur, ou est-ce que je me rabats directement sur les éditions américaines souvent très réussies ?

Laisser un commentaire

banner