Publicité


Accueil / Actualité / Actualité Japanime / Les animés Yamada-kun and the Seven Witches, Rokka –Braves of the Six Flowers– et Schwarzes Marken doublés en français chez Crunchyroll

[Dossier] Bilan de l’année manga 2016 : les tops, les flops, l’état du marché…

Les animés Yamada-kun and the Seven Witches, Rokka –Braves of the Six Flowers– et Schwarzes Marken doublés en français chez Crunchyroll

Le diffuseur nord-américain Crunchyroll, expert du simulcast sous-titré, annonce l’arrivée de doublages français, allemand, espagnol et portugais pour les séries Yamada-kun and the Seven Witches (Yamada-kun to 7-nin no Majo), Rokka –Braves of the Six Flowers– (Rokka no Yûsha) et Schwarzes Marken.

Jusqu’à présent uniquement disponibles en VOSTFR, l’intégralité de ces trois séries sera proposée en version française dès le 16 novembre prochain, d’abord pour les abonnés au service, puis gratuitement une semaine plus tard.
Le détail des casting ainsi des extraits seront dévoilés d’ici la diffusion sur le site et les réseaux sociaux du diffuseur.

A noter qu’une projection publique des animés Yamada-kun and the Seven Witches et Rokka –Braves of the Six Flowers– en version française est prévue lors du salon Art to Play, en novembre prochain à Nantes, où Crunchyroll sera présent.




A propos de Kubo

Kubo

Enfant de la « génération Club Dorothée », c’est un gros lecteur de mangas depuis plus de 20 ans et fan invétéré de Dragon Ball. Fondateur du podcast Mangacast, il est aussi l’un des créateurs de Manga Mag.

Un commentaire

  1. Les mecs gaspillent de l’argent dans des doublages sans intérêt mais par contre ils ne mettent même pas les versions blu-ray (à part terra formars à l’époque), donc on paye pour des trucs censurés et pas retakés, des années après… combien de fois j’ai dû passé par les voies illégales pour mater des séries de leur catalogue, alors que je suis abonné chez eux…

Laisser un commentaire

[the_ad id="59920"]